AION - Tıkla oyna


Kullanıcı Adı:
şifre:
şifreyi Anımsa
şifrenizi mi unuttunuz?     ÜYE OL

 Tüm Forumlar
 Kültür - Sanat - Bilim - Yaşam
 Sinema & Tiyatro
 Oyuncak Hikayesi 3
 Yeni Konu  Konuyu Yanıtla
 Yazıcı Dostu
Önceki Sayfa
Yazar Önceki Konu Konu Sonraki Konu
Sayfa: / 2

Rhonin
Seçkin Üye

Turkey
İleti 141

İletim - 11/07/2010 :  12:33:55  Bilgileri Göster  Alıntı yaparak Yanıtla
Bence de izleyin derim. Türkçe seslendirmeli olanına gittim ve çok beğendim. Artist arkadaşımızın dediği gibi Kıvanç ve Beren karakterlere epey uymuş.
Sayfanın En Üstüne Git

|KRONDOR|
Editör

Turkey
İleti 8269

İletim - 13/07/2010 :  02:55:54  Bilgileri Göster  Alıntı yaparak Yanıtla
Animasyonlarda altyazı koymuyorlar sanırım artık. En azından burada rastlamadım. Kıvanç ve Beren işi anlamsız kaçmış ama. Popülist bir seçim. Uysa da uymasa da anlamsız :)

Alper & Soner ERGÜL
Editör
asergul@oyunsitesi.com
Sayfanın En Üstüne Git

CrAzY_IVAN
Editör

İleti 6191

İletim - 13/07/2010 :  03:11:16  Bilgileri Göster  Alıntı yaparak Yanıtla
Kıvanç ve Beren'in seslendirmeleri için popülist yaklaşım diyorsun da, seslendirdikleri Barbie ile Ken zaten. :P Böyle bak bir de olaya, karakter uyumu da var yani. İyi bir ticari hamle tabii ki o da ayrı.
Sayfanın En Üstüne Git

|KRONDOR|
Editör

Turkey
İleti 8269

İletim - 13/07/2010 :  03:49:37  Bilgileri Göster  Alıntı yaparak Yanıtla
Filme gideceklerin genelde çocuklar* olacağını düşünürsek, ne kadar anlamlı olacağı tartışılır sanırım :)

*Animasyon filmleri hayranı olarak, çocuk filmi olarak bakmıyorum tabii ki :)

Alper & Soner ERGÜL
Editör
asergul@oyunsitesi.com
Sayfanın En Üstüne Git

CrAzY_IVAN
Editör

İleti 6191

İletim - 13/07/2010 :  11:24:08  Bilgileri Göster  Alıntı yaparak Yanıtla
O Türkçe dublaj zorunluluğu da ne saçma bir şeydir ya, sanırım Walt Disney yapımlarının hepsine falan olacaktı.
Sayfanın En Üstüne Git
Sayfa: / 2 Önceki Konu Konu Sonraki Konu  
Önceki Sayfa
 Yeni Konu  Konuyu Yanıtla
 Yazıcı Dostu
Hızlı Geçiş:

0.03 Snitz Forums 2000