|
Yazar |
Konu  |
DharkjuNs
Seçkin Üye
    
Turkey
İleti 1037 |
İletim - 16/03/2006 : 14:13:26
|
Biraz konuyu değiştiricem ama günlerdir merak etmişimdir. Mj, abi nedir bu sendeki ani Merula ilgisi? Hayır sadece merak ettim de. |
Yunus YILMAZ (19/07/2005)
|
 |
|
Mérula Alba
Seçkin Üye
    

Turkey
İleti 660 |
İletim - 16/03/2006 : 17:05:53
|
nasıl oluyor da konu dönüp dolaşıp yine bana dönüyor ya. Sinirlenmeye başladım artık. yeter ama... SøulfLy, merak edecek başka bir şeyin yok mu senin? "Merula'nın dediklerine katılıyorum" demek ne gibi bir ani ilgi oluşturuyor anlamadım. Hem bundan sana ne? Burada yazılanlar hakkında fikir belirtmeyeceksen neden yorum yazıyorsun? Ayrıca "Konuyu değiştirecem ama..." deyip alakasız mesaj yazmak yöneticilerin gözünde daha sevimli görünmüyor malesef. En azından benim gözümde. Rica ediyorum, lütfen konuyu saptırmayın. Konuların içine şahısları karıştırmayın. |
- How many did you fall in love before me? - None! - And after me? - None! Tristan&Isolde |
 |
|
mj
Üyeliği Kilitli
Turkey
İleti 0 |
İletim - 16/03/2006 : 17:42:24
|
alıntı: SøulfLy tarafından yazılan:
Biraz konuyu değiştiricem ama günlerdir merak etmişimdir. Mj, abi nedir bu sendeki ani Merula ilgisi? Hayır sadece merak ettim de.
Bendeki Merula ilgisi değil sadece benden buyuk(vede egitimci) kişilere saygılıyım.birde yazdıkları çok doğru ve hoşuma gidiyor.Bu sadece bundan ibaret.O benim hem hocam hem yöneticim hem de ablamdır.Kendisine bir daha saygılarımı iletiyorum.Hem sen ne zamandır benim yazdıklarımı takip ediyorsun anlamadım yani dostum.     |
 |
|
Smeagol
Seçkin Üye
    

Turkey
İleti 741 |
İletim - 16/03/2006 : 17:47:42
|
Konuya geri dönersek. Ancak bugün okuyabildim başlığı ve şii gerçekten çok hoşuma gitti. Doğru Tükçe den ziyade dilimize girip kirleten yabancı kelimelerden bahsediyor. Ama ne zaman birisi bu tip bir konuda konuşmaya çalışsa başka birisi çıkıp "Banane banane, sen de yabancı kelime kullanıyosun işte" diye saçmalayabiliyor. Evet bazı kelimeler için artık yapacak birşeyimiz yok. Televizyonu, radyo yu değiştirip yerlerine başka kelime koysak olmaz, kimse de kullanmaz. Ama zaten Türkçe si olan kelimeler i değiştirmeyelim bari. |
some are born to sweet delight; some are born to endless night |
 |
|
uckazaz
Yazar
    

Turkey
İleti 331 |
İletim - 16/03/2006 : 18:37:00
|
Merak ettiğim birşey var.Acaba televizyonu doğuda bir ülke icat etseydi ve adına da çingçang koysaydı,biz de çingçang mı diyecektik yoksa yeni bir kelime türetir miydik?Bu batıya olan merakımızdan mı kaynaklanıyor acaba?Düşündüğümüz zaman;bilgisayar,fare,ekran bence Türkçemize iyi oturan kelimeler.Telefon,televizyona neden bulunmamış ya da bunun gibi birçok kelimeye? |
 |
|
Konu  |
|
|
|
|